- Глагол
- Спряжение глаголов в настоящем времени
- Глагольные приставки
- Управление глаголов
- Возвратные глаголы
- Модальные глаголы
- Основные формы глаголов
- Таблица сильных глаголов (алфавитный список)
Спряжение глаголов в настоящем времени (Prasens)
Для обозначения действия в настоящем или будущем времени используется временная форма Prasens. При изменении глагола по лицам к основе глагола добавляются личные окончания. Ряд глаголов проявляет при спряжении в презенсе некоторые особенности.
1. Слабые глаголы
Большинство глаголов в немецком языке - слабые. При их спряжении в настоящем времени к основе глагола добавляются личные окончания (см. fragen - спрашивать).
-
Если основа глагола (слабого или сильного, не изменяющего корневого гласного) оканчивается на d, t или сочетание согласных chn, ffn, dm, gn, tm (напр., antworten, bilden, zeichnen), то между основой глагола и личным окончанием вставляется гласный e.
-
Если основа глагола (слабого или сильного) заканчивается на s, ss, ?, z, tz (напр., gru?en, hei?en, lesen, sitzen), то во 2 лице единственного числа s в окончании выпадает, и глаголы получают окончание -t.
fragen |
antworten |
gru?en |
|||
ich |
я |
-e |
frage |
antworte |
gru?e |
du |
ты |
-st |
fragst |
antwortest |
gru?t |
er/sie/es |
он/она/оно |
-t |
fragt |
antwortet |
gru?t |
wir |
мы |
-en |
fragen |
antworten |
gru?en |
ihr |
вы |
-t |
fragt |
antwortet |
gru?t |
sie / Sie |
они / Вы |
-en |
fragen |
antworten |
gru?en |
-
Обратите внимание, что форма глагола при вежливом обращении (местоимение Вы) в немецком языке совпадает с 3 лицом множественного числа.
2. Сильные глаголы
a) Сильные глаголы во 2-м и 3-м лице единственного числа изменяют корневую гласную:
-
a, au, o получают умлаут (напр., fahren, laufen, halten),
-
гласный e переходит в i или ie (geben, lesen).
б) У сильных глаголов с изменяемой корневой гласной, основа которых заканчивается на -t, во 2-м и 3-м лице единственного числа соединительный гласный e не добавляется, в 3-м лице также не добавляется окончание (напр., halten - du haltst, er halt), а во втором лице множественного числа (где корневой гласный не изменяется) они, как и слабые глаголы, получают соединительный e (ihr haltet.)
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
|||
ich |
я |
-e |
gebe |
fahre |
laufe |
lese |
halte |
du |
ты |
(e/i, a/a) -st |
gibst |
fahrst |
laufst |
liest |
haltst |
er/sie/es |
он/она/оно |
(e/i, a/a) -t |
gibt |
fahrt |
lauft |
liest |
halt |
wir |
мы |
-en |
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
ihr |
вы |
-(e)t |
gebt |
fahrt |
lauft |
lest |
haltet |
sie / Sie |
они / Вы |
-en |
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
Вспомогательные глаголы sein (быть), haben (иметь), werden (становиться) по своим морфологическим особенностям относятся к неправильным глаголам, которые при спряжении в презенсе проявляют отклонение от общего правила.
sein |
haben |
werden |
||
ich |
я |
bin |
habe |
werde |
du |
ты |
bist |
hast |
wirst |
er/sie/es |
он/она/оно |
ist |
hat |
wird |
wir |
мы |
sind |
haben |
werden |
ihr |
вы |
seid |
habt |
werdet |
sie / Sie |
они / Вы |
sind |
haben |
werden |
4. Модальные глаголы и глагол "wissen"
Модальные глаголы и глагол "wissen" входят в группу так называемых глаголов Praterito-Prasentia. Историческое развитие этих глаголов привело к тому, что их спряжение в настоящем времени (Prasens) совпадает со спряжением сильных глаголов в прошедшем времени Prateritum: модальные глаголы изменяют корневой гласный в единственном числе (кроме sollen), и в 1-м и 3-м лице единственного числа не имеют окончаний.
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen |
wissen |
||
ich |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
wei? |
du |
-st |
kannst |
darfst |
musst |
sollst |
willst |
magst/mochtest |
wei?t |
er/sie/es |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
wei? |
wir |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
wissen |
ihr |
-t |
konnt |
durft |
musst |
sollt |
wollt |
mogt/mochtet |
wisst |
sie / Sie |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
wissen |
Глагольные приставки
Неотделяемые приставки |
Отделяемые приставки |
---|---|
Неотделяемых приставок всего 8: |
Все остальные приставки отделяемые. Наиболее употребительные: |
be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- |
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-, zusammen-, uber-, unter-, durch-, um-, fort- |
stehen - стоять |
gehen - ходить |
bestehen - существовать |
eingehen - входить |
verstehen - понимать |
ausgehen - выходить |
entstehen - возникать |
fortgehen - уходить |
Неотделяемые приставки безударны и всегда пишутся слитно с корнем. |
Отделяемые приставки всегда стоят под ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения. |
Например: |
Например: |
Verstehst du dieses Wort? |
Stellst du mich deinem Freund vor? |
|
|
' wiederholen - принести снова, забрать, вернуть |
Ich hole selbst das Buch wieder. |
wieder ' holen - повторить |
Zu Hause wiederholen die Studenten Grammatik. |
Управление глаголов (Rektion der Verben)
Управление прилагательных
Управление существительных
Управление глагола - это способность глагола требовать употребления зависимых от него слов в определенном падеже (с определенным предлогом или без него).
|
|
Часто управление глаголов в немецком и в русском языке совпадает, и употребление таких глаголов не вызывает трудностей :
sehen j-n (Akk.) |
- видеть кого-л, что-л. (вин.) |
helfen j-m (Dat.) |
- помогать кому-л. (дат.) |
Однако существует значительное количество глаголов, не совпадающих по управлению в русском и немецком языках, например:
sich interessieren fur Akk. |
интересоваться чем-л. (твор.) |
Как видно из примера, в русском языке глагол "интересоваться" требует после себя существительного в творительном падеже без предлога, а в немецком языке - аккузатива с предлогом fur (который чаще всего переводится на русский язык "для, за"). При управлении глагола может реализовываться не самое употребительное значение предлога, в котором его обычно запоминают, поэтому употребление именно такого предлога с данным глаголом может казаться "нелогичным" для неносителя языка. Один и тот же немецкий предлог может переводиться по-разному на русский язык, и наоборот:
arbeiten an D. |
работать над чем-л. |
teilnehmen an D. |
участвовать в чем-л. |
denken an A. |
думать о чем-л. |
говорить о чем-л. |
sprechen uber A. |
заботиться о чем-л. |
sorgen fur A. |
мечтать о чем-л. |
traumen von D. |
Ниже приводятся некоторые наиболее употребительные глаголы (в алфавитном порядке или по падежам/предлогам), на управление которых следует обратить особое внимание, так как из-за несовпадения с русским (или английским) языком при их употреблении возникают ошибки. Такие глаголы необходимо запоминать с их управлением.
abhangen von D. |
зависеть от кого-л. |
Jetzt hangt alles von deiner Entscheidung ab. |
Сейчас все зависит от твоего решения. |
abholen A. |
заходить за кем-л. |
Ich hole dich (A.) ab. |
Я зайду за тобой. |
achten auf A. |
обращать внимание на кого-л., что-л., внимательно следить за кем-л., чем-л. |
Achten Sie bitte auf diesen Umstand! |
Обратите, пожалуйста, внимание на это обстоятельство! |
ankommen auf A. |
зависеть от чего-л., быть важным |
Jetzt kommt es auf das Gluck (A.) an. |
Сейчас все зависит от удачи. |
ankommen in D. |
прибывать, приезжать куда-л. |
Der Zug kommt in dieser Stadt (D. - wo?) fruh am Morgen an. |
Поезд прибывает в этот город рано утром. |
anrufen A. |
звонить кому-л. (дат.) |
Rufe mich (A.) morgen an! |
Позвони мне завтра! |
antworten auf A. |
отвечать на что-л. (вин.) |
Antworten Sie auf meine Frage (A.)! |
Ответьте на мой вопрос! |
beantworten A. |
отвечать на что-л. (вин.) |
Niemand kann diese Frage (A.) beantworten. |
Никто не может ответить на этот вопрос. |
bedurfen G. |
нуждаться в чем-л. |
Er bedarf eines guten Rates (G.). |
Ему требуется хороший совет. |
begegnen D. |
встречать кого-л. (вин.), попадаться навстречу кому-л. |
Vor dem Sportklub bin ich meinem Freund (D.) begegnet. |
Перед спортивным клубом я встретил своего друга. |
beitragen zu D. |
способствовать чему-л. (вин.), вносить вклад во что-л. |
Seine Arbeit tragt zur Losung dieses Problems bei. |
Его работа способствует решению этой проблемы. |
beschaftigen, sich mit D. |
заниматься чем-л. |
Ich habe mich lange mit dieser Frage (D.) beschaftigt. |
Я долго занимался этим вопросом. |
bestehen A. |
выдержать, преодолеть что-л. |
Er hat die Prufung erfolgreich bestanden. |
Он успешно выдержал экзамен. |
bestehen in D. |
состоять, заключаться в чем-л. |
Worin besteht deine Aufgabe? |
В чем состоит твоя задача? |
bestehen aus D. |
состоять из чего-л. |
Das Lehrbuch besteht aus 12 Kapiteln. |
Учебник состоит из 12 глав. |
bestehen auf D. |
настаивать на чем-л. |
Er besteht auf seiner Meinung. |
Он настаивает на своем мнении. |
beteiligen, sich an D. |
участвовать в чем-л. |
An dieser Messe beteiligen sich Unternehmen aus 50 Landern. |
В этой выставке участвуют предприятия из 50 стран. |
bewerben, sich um A. |
подавать заявление о чем-л., претендовать на что-л. |
Er hat sich um einen Platz als Verkaufer beworben. |
Он подал заявление о приеме на работу в качестве продавца. |
bewundern A. |
любоваться, восхищаться чем-л. |
Alle Touristen bewundern diese Kathedrale (A.). |
Все туристы восхищаются этим собором. |
biegen um die Ecke A. |
завернуть за угол |
Das Auto ist um die Ecke gebogen (A.). |
Машина завернула за угол. |
bitten А. um A. |
просить кого-л. о чем-л. (у кого-л. что-л.) |
Ich bitte dich um Verzeihung. |
Я прошу у тебя прощения. |
blattern in D. |
перелистывать что-л. |
Sie blatterte in einem Modemagazin (D.). |
Она перелистывала журнал мод. |
danken D. fur A. |
благодарить кого-л. за что-л. |
Ich danke dem Freund (D.) fur die Einladung (A.). |
Я благодарю друга за приглашение. |
denken an A. |
думать о чем-л. |
Du musst mehr an deine Gesundheit denken. |
Ты должен больше думать о своем здоровье. |
einbiegen in A. |
повернуть (на улицу, в переулок) |
Biegen Sie in die zweite Stra?e (A.) links ein. |
Поверните на вторую улицу налево. |
einladen A. zu D. |
приглашать кого-л. на что-л. |
Ich mochte dich (A.) zum Geburtstag (D.) einladen. |
Я хотел бы пригласить тебя (вин.) на день рождения. |
entscheiden, sich fur A. |
решаться на что-л. |
Er hat sich nicht gleich fur diese Reise entschieden. |
Он не сразу решился на эту поездку. |
erinnern, sich an A. |
вспоминать о ком-л., чем-л. |
Ich erinnere mich gern an meine Sommerreise. |
Я с удовольствием вспоминаю о моем летнем путешествии. |
erkundigen, sich nach D. |
наводить справки, осведомляться о чем-л. |
Der Reisende erkundigte sich nach der Ankunft des Zuges. |
Путешественник навел справки о прибытии поезда. |
fragen A. nach D. |
спрашивать кого-л. о чем-л., (у кого-л. что-л.) |
Er fragte mich nach meinem Namen. |
Он спросил у меня имя. |
freuen, sich auf A. |
радоваться чему-л. (предстоящему) |
Morgen fahre ich nach Berlin. Ich freue mich auf diese Reise (A.). |
Завтра я еду в Берлин. Я рад этой поездке. |
freuen, sich uber A. |
радоваться чему-л. (свершившемуся) |
Ich freue mich uber Ihren Besuch (A.). |
Я рад Вашему визиту. (Я рад, что Вы пришли.) |
gefallen D. |
нравиться кому-л. |
Dieser Film gefallt mir nicht. |
Этот фильм мне не нравится. |
gehoren D. |
принадлежать кому-л. |
Wem gehort dieses Haus? |
Кому принадлежит этот дом? |
gehoren zu D. |
принадлежать, относиться к кому-л., (входить в число) |
Er gehort zu den Klassikern der russischen Literatur. |
Он относится к классикам русской литературы. |
genie?en A. |
наслаждаться чем-л. |
Die Touristen genie?en eine schone Aussicht (A.) auf den See. |
Туристы наслаждаются прекрасным видом на озеро. |
gratulieren j-m (D.) zu D. |
поздравлять кого-л. с чем-л. |
Ich gratuliere dir (D.) zum Geburtstag (D.). |
Я поздравляю тебя с днем рождения. |
grenzen an A. |
граничить с чем-л. |
Deutschland grenzt im Suden an die Schweiz und an Osterreich (А.) |
Германия граничит на юге со Швейцарией и с Австрией. |
halten von D. |
быть какого-либо мнения о ком-л, чем-л. |
Was halten Sie von unserem neuen Lehrer? |
Какого Вы мнения о нашем новом учителе? |
halten, sich an A. |
придерживаться чего-л. |
Ich halte mich immer an meinen Tagesplan (A.). |
Я всегда придерживаюсь своего распорядка дня. |
hei?en N. |
называться |
Wie hei?t dein Vater (N.)? |
Как зовут твоего отца (вин.)? |
hoffen auf A. |
надеяться на что-л. |
Er hofft auf baldige Genesung. |
Он надеется на скорое выздоровление. |
interessieren, sich fur A. |
интересоваться чем-л. |
Interessierst du dich fur moderne Musik (A.)? |
Ты интересуешься современной музыкой? |
kennen lernen A. |
знакомиться с кем-л. |
Ich mochte deine Eltern kennen lernen. |
Я хотел бы познакомиться с твоими родителями. |
richten, sich nach D. |
руководствоваться чем-л., следовать чему-л. |
In dieser Arbeit habe ich mich nach Ihren Empfehlungen gerichtet. |
В этой работе я руководствовался Вашими рекомендациями. |
schutzen vor D. |
защищать, охранять от кого-л., чего-л. |
Man muss die Umwelt vor Verschmutzung schutzen. |
Необходимо защищать окружающую среду от загрязнения. |
sorgen fur A. |
заботиться о ком-л., чем-л. |
Du sorgst nur fur dich. |
Ты заботишься только о себе. |
spezialisieren, sich auf A. |
специализироваться на чем-л., в какой-л. области |
Dieses Unternehmen spezialisiert sich auf die Sportartikel. |
Это предприятие специализируется на спортивных товарах. |
storen A. |
мешать кому-л., беспокоить кого-л. |
Du storst deinen Bruder (A.)! |
Ты мешаешь брату! |
streben nach D. |
стремиться к чему-л. |
Er strebt immer danach, seine Kenntnisse zu erweitern. |
Он всегда стремится к тому, чтобы расширять свои знания. |
teilnehmen an D. |
принимать участие в чем-л. |
Alle Studenten nehmen an diesem Konzert (D.) teil. |
Все студенты принимают участие в этом концерте. |
telefonieren mit D. |
звонить, разговаривать по телефону с кем-л. |
Ich telefoniere gerade mit meinem Freund. |
Я как раз разговариваю (по телефону) с моим другом. |
verabschieden, sich von D. |
прощаться с кем-л. |
Ich habe mich von meinen Freunden am Bahnhof verabschiedet. |
Я попрощался со своими друзьями на вокзале. |
vorbeigehen an D. |
проходить мимо чего-л. |
Wir gehen an dem Theater vorbei. |
Мы идем мимо театра. |
vorbereiten, sich auf/fur A. |
готовиться к чему-л. |
Er bereitet sich auf den Unterricht vor. |
Он готовится к занятиям. |
wachen uber A. |
следить, присматривать за кем-л., чем-л. |
Wer wacht uber die Einhaltung dieses Gesetzes? |
Кто следит за соблюдением этого закона? |
warten auf A. |
ждать кого-л., чего-л. |
Ich warte auf dich. |
Я жду тебя. |
wenden, sich an A. |
обращаться к кому-л. |
Wenden Sie sich mit dieser Frage an den Lehrer! |
Обратитесь с этим вопросом к учителю! |
zuhoren D. |
слушать кого-л. |
Die Studenten horen dem Lehrer (D.) zu. |
Студенты слушают учителя. |
Способностью к управлению обладают не только глаголы, но также существительные и прилагательные.
Управление прилагательных (Rektion der Adjektive)
Довольно большое количество прилагательных (и причастий), употребляемых в качестве предикатива (именной части сказуемого), требуют дополнения в определенном падеже с предлогом или без него. В этом случае говорят об управлении прилагательных.
Некоторые употребительные прилагательные (и причастия) с управлением:
an |
interessiert an (D.) sein |
быть заинтересованным в чем-л. |
Er ist an der Zusammenarbeit interessiert. |
Он заинтересован в сотрудничестве. |
reich an (D.) sein |
быть богатым чем-л. |
Unser Land ist reich an Bodenschatzen. |
Наша страна богата полезными ископаемыми. |
|
schuld an (D.) sein |
быть виноватым в чем-л. |
Wer ist an deinem Ungluck schuld? |
Кто виноват в твоем несчастье? |
|
auf |
gefasst auf (A.) sein |
быть готовым к чему-л.(неприятному) |
Er war auf das Schlimmste gefasst. |
Он был готов к самому худшему. |
gespannt auf (A.) sein |
c нетерпением (любопытством) ожидать чего-л. |
Alle Horer sind auf Ihre Erzahlung gespannt. |
Все слушатели с нетерпением ожидают Вашего рассказа. |
|
stolz auf (A.) sein |
гордиться чем-л. |
Er ist stolz auf seine Leistungen. |
Он гордится своими успехами. |
|
fur |
zustandig fur (A.) sein |
ведать чем-л., отвечать за что-л. |
Wer ist fur diese Fragen zustandig? |
Кто отвечает за эти вопросы? |
gegen |
empfindlich gegen (A.) sein |
быть чувствительным к чему-л. |
Diese Blume ist gegen Kalte empfindlich. |
Этот цветок боится холода. |
taub gegen (A.) sein |
быть глухим к чему-л. |
Er ist gegen meine Bitten taub. |
Он глух к моим просьбам. |
|
mit |
beschaftigt sein mit D. |
быть занятым чем-л. |
Womit bist du jetzt beschaftigt? |
Чем ты сейчас занят? |
einverstanden mit (D.) sein |
быть cогласным с кем-л., чем-л. |
Ich bin damit einverstanden. |
Я согласен с этим. |
|
zufrieden mit (D.) sein |
быть довольным кем-л., чем-л. |
Bist du mit deiner Wohnung zufrieden? |
Ты доволен своей квартирой? |
|
uber |
argerlich uber (A.) sein |
сердиться на кого-л., что-л. |
Bist du argerlich uber mich? |
Ты на меня сердишься? |
froh uber (A.) sein |
радоваться чему-л. |
Ich bin froh uber unser Gesprach. |
Я рад нашему разговору. |
|
von |
abhangig von (D.) sein |
зависеть от чего-л. |
Wovon ist deine Entscheidung anhangig? |
От чего зависит твое решение? |
frei von (D.) sein |
быть свободным от чего-л. |
Hier ist die Luft frei von Schadstoffen. |
Здесь воздух не содержит вредных примесей. |
|
uberzeugt von (D.) sein |
быть убежденным в чем-л. |
Alle waren von seiner Ehrlichkeit uberzeugt. |
Все были убеждены в его честности. |
|
zu |
bereit zu (D.) sein |
быть готовым к чему-л., на что-л. |
Sie ist zu einem TV-Interview nicht bereit. |
Онa не готова к телеинтервью.. |
Управление существительных (Rektion der Substantive)
Некоторые существительные также могут требовать употребления определенного предлога. Обычно это существительные, однокоренные с глаголами и/или прилагательными, которым свойственно управление, например:
abhangen von (D.) - abhangig von (D.) - die Abhangigkeit von (D.) |
зависеть от - зависимый от - зависимость от |
beitragen zu (D.) - der Beitrag zu (D.) |
вносить вклад в - вклад в |
bitten um (A.) - die Bitte um (A.) |
просить о - просьба о |
erinnern sich an (A.) - die Erinnerung an (A.) |
вспоминать о - воспоминание о |
hoffen auf (A.) - die Hoffnung auf (A.) |
надеяться на - надежда на |
teilnehmen an (D.) - die Teilnahme an (D.) |
участвовать в - участие в |
vorbereiten (sich) auf/fur (A.) - die Vorbereitung auf/fur (A.) |
готовить(ся) к - подготовка к |
verabschieden, sich von (D.) - der Abschied von (D.) |
прощаться с - прощание с |
reich an (D.) - der Reichtum an (D.) |
богатый чем-л. - богатство, изобилие чего-л. |
и другие |
Однако надо иметь в виду, что управление существительных не всегда совпадает с управлением соответствующих глаголов или прилагательных:
besuchen (A.) - der Besuch bei (D.) |
посещать кого-л. - поcещение кого-л. |
Ich besuche oft meine Eltern. - Mein Besuch bei den Eltern war diesmal kurz. |
Я часто навещаю родителей. - В этот раз я был у родителей недолго. |
begegnen (D.) - die Begegnung mit (D.) |
встретить кого-л. - встреча с кем-л. |
Ich begegnete ihm auf der Reise. - Die Begegnung mit ihm war unvergesslich. |
Я встретил его во время путешествия. - Встреча с ним была незабываемой. |
Возвратные глаголы
Возвратные глаголы - это глаголы, у которых объект действия совпадает с субъектом. Возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich только в 3 лице единственного и множественного числа. В 1 и 2 лице единственного и множественного числа употребляется соответствующее личное местоимение в аккузативе (или дативе).
sich interessieren (интересоваться) | ||||
---|---|---|---|---|
Единств. ч. |
Множ.ч. | |||
1 л. |
ich |
interessiere mich |
wir |
interessieren uns |
2 л. |
du |
interessierst dich |
ihr |
interessiert euch |
3 л. |
er/sie/es |
interessiert sich |
sie/Sie |
interessieren sich |
Возвратный глагол в немецком языке не всегда соответствует возвратному глаголу в русском языке, напр., sich erholen - отдыхать, passieren - случаться.
Есть ряд глаголов, у которых возвратная частица стоит в дативе. Такие глаголы требуют прямого дополнения, например: sich (D.) etwas vorstellen - представить себе что-л., sich (D.) etwas einbilden - вообразить себе что-л., sich (D.) etwas ansehen - смотреть, рассматривать что-л. и др.
sich (D.) etwas ansehen | ||||
---|---|---|---|---|
Единств. ч. |
Множ.ч. | |||
1 л. |
ich |
sehe mir das Bild an |
wir |
sehen uns das Bild an |
2 л. |
du |
siehst dir das Bild an |
ihr |
seht euch das Bild an |
3 л. |
er/sie/es |
sieht sich das Bild an |
sie/Sie |
sehen sich das Bild an |
Место возвратного местоимения sich в предложении
В простом повествовательном предложении sich стоит после изменяемой части сказуемого:
Die Studenten interessieren sich fur dieses Problem. |
Cтуденты интересуются этой проблемой. |
При обратном порядке слов есть 2 варианта:
а) если подлежащее выражено существительным, то возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого:
Jetzt interessieren sich alle Studenten fur dieses Problem. |
Сейчас все студенты интересуются этой проблемой. |
б) если подлежащее выражено личным местоимением, то оно стоит сразу за сказуемым, а возвратное местоимение ставится уже после личного:
Jetzt interessieren sie sich fur dieses Problem. |
Сейчас они интересуются этой проблемой. |
В вопросительном предложении без вопросительного слова подлежащее, выраженное личным местоимением, также ставится перед возвратным местоимением:
Interessieren sich die Studenten fur dieses Problem? |
Interessieren sie sich fur dieses Problem? |
В придаточном предложении место возвратного местоимения также зависит от того, чем выражено подлежащее: если оно выражено существительным, то возвратное местоимение стоит сразу за союзом, если же личным местоимением - то после него:
Ich bin froh, dass sich die Studenten fur dieses Problem interessieren. |
Я рад, что студенты интересуются этой проблемой. |
Ich bin froh, dass sie sich fur dieses Problem interessieren. |
Я рад, что они интересуются этой проблемой. |
В инфинитивном обороте возвратное местоимение стоит в начале оборота, а сам глагол - в конце:
Er hat nie aufgehort, sich fur dieses Problem zu interessieren. |
Он никогда не переставал интересоваться этой проблемой. |
Модальные глаголы
Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие. Инфинитив после модальных глаголов стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu.
К модальным глаголам относятся следующие глаголы:
konnen durfen mussen sollen mogen wollen |
---|
Значение модальных глаголов
Возможность: konnen / durfen |
|||
konnen |
1) мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам) |
Sie kann deutsch sprechen. |
Она может (умеет) говорить по-немецки. |
Er kann nicht kommen. |
Он не может прийти. |
||
durfen |
1) мочь - сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на "чужой воле") |
Darf ich fragen? |
Можно (разрешите) спросить? |
2) при отрицании выражает запрещение - "нельзя", "не разрешается" |
Man darf hier nicht laut sprechen. |
Здесь нельзя громко разговаривать. |
|
Долженствование: mussen / sollen |
|||
mussen |
1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг |
Ich muss nach Hause gehen. |
Я должен (мне нужно) идти домой. |
2) при отрицании "mussen" часто заменяется глаголом "brauchen + zu Infinitiv) |
Sie brauchen nicht zu kommen. |
Вам не нужно (нет нужды, можно не) приходить. |
|
sollen |
1) долженствование, основанное на "чужой воле" - приказ, поручение, распоряжение |
Sie sollen diese Arbeit heute machen. |
Вы должны сделать эту работу сегодня. |
2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает "запрос инструкции, распоряжения") |
Soll ich den Satz ubersetzen? |
Мне (следует) перевести это предложение? |
|
Er fragt, ob er den Satz ubersetzen soll. |
Он спрашивает, переводить ли ему это предложение. |
||
Желание: wollen / mogen |
|||
wollen |
1) хотеть, намереваться, собираться |
Er will Arzt werden. |
Он хочет стать врачом. |
2) приглашение к совместному действию |
Wollen wir ins Kino gehen! (= Gehen wir ins Kino!) |
Давайте пойдем в кино! |
|
mogen |
1) "хотел бы" - в форме mochte (вежливо выраженное желание в настоящем времени) |
Ich mochte meinen Bruder mitnehmen. |
Я хотел бы взять с собой своего брата. |
2) любить, нравиться - в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива) |
Ich mag Eis. Er mag Fisch nicht. |
Я люблю мороженое. Он не любит рыбу. |
|
Предположение: mogen / konnen / durfen / mussen |
|||
mogen |
может быть, возможно (допущение возможности, неуверенное предположение) |
Das mag richtig sein. |
Может быть, это правильно. |
konnen |
возможно (предположение, основанное на объективной возможности) |
Das kann richtig sein. |
Возможно, это правильно. |
durfen |
в форме сослагательного наклонения - durfte - вероятно, должно быть (предположение более высокой степени уверенности, чем предположение, выраженное глаголами konnen und mogen) |
Das durfte richtig sein. |
Вероятно, это правильно. |
mussen |
должно быть, наверное, определенно (предположение, граничащее с уверенностью) |
Das muss richtig sein. |
Должно быть, это правильно. |
Спряжение модальных глаголов в Prasens
Модальные глаголы входят в группу так называемых глаголов Praterito-Prasentia. Историческое развитие этих глаголов привело к тому, что их спряжение в настоящем времени (Prasens) совпадает со спряжением сильных глаголов в прошедшем времени Prateritum: модальные глаголы изменяют корневой гласный в единственном числе (кроме sollen), и в 1-м и 3-м лице единственного числа не имеют окончаний.
Для глагола mogen кроме формы презенса индикатива приводится также форма сослагательного наклонения (претерита конъюнктива - mochte), используемая для выражения желания в настоящем времени.
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen |
||
ich |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
du |
-st |
kannst |
darfst |
musst |
sollst |
willst |
magst/mochtest |
er/sie/es |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
wir |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
ihr |
-t |
konnt |
durft |
musst |
sollt |
wollt |
mogt/mochtet |
sie / Sie |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
Местоимение man в сочетании с модальными глаголами переводится безличными конструкциями:
man kann |
- можно |
man kann nicht |
- нельзя, невозможно |
man darf |
- можно, разрешается |
man darf nicht |
- нельзя, не разрешается |
man muss |
- нужно, необходимо |
man muss nicht |
- не нужно, не обязательно |
man soll |
- следует, надо |
man soll nicht |
- не следует |
Основные формы модальных глаголов
Модальные глаголы образуют 3 основные формы как слабые глаголы, но при этом еще теряют умлаут в претерите (!) и партиципе II. Кроме слабой формы партиципа II модальных глаголов употребляется также старая сильная форма, совпадающая с инфинитивом.
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
---|---|---|
konnen |
konnte |
gekonnt / konnen |
durfen |
durfte |
gedurft / durfen |
mussen |
musste |
gemusst / mussen |
sollen |
sollte |
gesollt / sollen |
wollen |
wollte |
gewollt / wollen |
mogen |
mochte |
gemocht / mogen |
Образование временных форм
Перфект и плюсквамперфект модальных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола haben. Сильная форма партиципа II употребляется при образовании перфекта и плюсквамперфекта модального глагола, если он употребляется в сопровождении другого глагола (т.е. в большинстве случаев). Если же модальный глагол не сопровождается инфинитивом, то перфект и плюсквамперфект образуются по общему правилу.
Prasens: |
Er kann gut tanzen. |
Prateritum: |
Er konnte gut tanzen. |
Futurum: |
Er wird gut tanzen konnen. |
Perfekt: |
Er hat gut tanzen konnen. (Ich habe es nie gekonnt.) |
Plusquamperfekt: |
Er hatte gut tanzen konnen. (Ich hatte es nie gekonnt.) |
Основные формы глаголов
Основными формами глаголов являются Infinitiv, Prateritum, Partizip II.
Слабые глаголы
Претерит слабых глаголов образуется добавлением к основе глагола суффикса -(e)te. Партицип II слабых глаголов образуется добавлением к основе глагола приставки ge- и суффикса -(e)t. Корневая гласная не изменяется.
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
a) |
mach-en |
mach-te |
ge-mach-t |
antwort-en |
antwort-ete |
ge-antwort-et |
|
b) |
besuch-en |
besuch-te |
besuch-t |
studier-en |
studier-te |
studier-t |
|
c) |
abhol-en |
hol-te ab |
ab-ge-hol-t |
У слабых и сильных глаголов с неотделяемой приставкой (например, besuchen) и у слабых глаголов с суффиксом -ieren (напр., studieren) приставка ge- в партиципе II отсутствует. В глаголах с отделяемой приставкой приставка ge- вставляется между отделяемой приставкой и корнем. В претерите отделяемая приставка отделяется.
Сильные глаголы
Претерит и партицип II сильных глаголов образуются посредством чередования корневого гласного. По этому признаку сильные глаголы можно разделить на несколько групп, так называемых рядов изменения корневого гласного" - Ablautreihen (см. ниже таблицу основных форм сильных глаголов по рядам изменения корневого гласного, а также алфавитный список наиболее употребительных сильных глаголов).
В претерите сильных глаголов суффикс отсутствует. Партицип II образуется добавлением к основе глагола (с измененным корневым гласным) приставки ge- и суффикса -en.
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
a) |
sprech-en |
sprach |
ge-sproch-en |
schreib-en |
schrieb |
ge-schrieb-en |
|
b) |
beginn-en |
begann |
begonn-en |
c) |
mitnehm-en |
nahm mit |
mitgenomm-en |
Вспомогательные глаголы
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
sein |
war |
gewesen |
haben |
hatte |
gehabt |
werden |
wurde |
geworden |
Особая группа слабых глаголов, изменяющих корневую гласную
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
kennen |
kannte |
gekannt |
(знать) |
nennen |
nannte |
genannt |
(называть) |
brennen |
brannte |
gebrannt |
(гореть) |
wenden |
wandte |
gewandt |
(обращаться) |
wenden |
wendete |
gewendet |
(поворачивать) |
senden |
sandte |
gesandt |
(посылать) |
senden |
sendete |
gesendet |
(передавать по радио) |
denken |
dachte |
gedacht |
(думать) |
Неправильные глаголы
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
gehen |
ging |
gegangen |
(идти) |
stehen |
stand |
gestanden |
(стоять) |
tun |
tat |
getan |
(делать) |
bringen |
brachte |
gebracht |
(приносить) |
sitzen |
sa? |
gesessen |
(сидеть) |
wissen |
wusste |
gewusst |
(знать) |
Модальные глаголы
Модальные глаголы образуют основные формы с суффиксами слабых глаголов и теряют умлаут в претерите и причастии II.
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
konnen |
konnte |
gekonnt |
durfen |
durfte |
gedurft |
mussen |
musste |
gemusst |
sollen |
sollte |
gesollt |
wollen |
wollte |
gewollt |
mogen |
mochte |
gemocht |
Таблица основных форм наиболее употребительных сильных глаголов
(по рядам изменения корневого гласного)
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
I. ei - i (ie) - i (ie) | |||
---|---|---|---|
bei?en |
biss |
gebissen |
кусать |
bleiben |
blieb |
geblieben |
оставаться |
gleichen |
glich |
geglichen |
быть похожим |
greifen |
griff |
gegriffen |
хватать |
leihen |
lieh |
geliehen |
давать/брать взаймы |
meiden |
mied |
gemieden |
избегать |
pfeifen |
pfiff |
gepfiffen |
свистеть |
reiben |
rieb |
gerieben |
тереть |
rei?en |
riss |
gerissen |
рвать |
scheiden |
schied |
geschieden |
разделять |
scheinen |
schien |
geschienen |
светить, казаться |
schmei?en |
schmiss |
geschmissen |
швырять |
schneiden |
schnitt |
geschnitten |
резать |
schreiben |
schrieb |
geschrieben |
писать |
schreien |
schrie |
geschrien |
кричать |
schreiten |
schritt |
geschritten |
шагать |
schweigen |
schwieg |
geschwiegen |
молчать |
steigen |
stieg |
gestiegen |
подниматься |
streiten |
stritt |
gestritten |
спорить |
treiben |
trieb |
getrieben |
гнать |
verzeihen |
verzieh |
verziehen |
извинять |
weisen |
wies |
gewiesen |
указывать |
II. ie - o - o | |||
biegen |
bog |
gebogen |
cгибать |
bieten |
bot |
geboten |
предлагать |
fliegen |
flog |
geflogen |
летать |
fliehen |
floh |
geflohen |
убегать |
flie?en |
floss |
geflossen |
течь |
frieren |
fror |
gefroren |
мерзнуть |
genie?en |
genoss |
genossen |
наслаждаться |
riechen |
roch |
gerochen |
нюхать; пахнуть |
schieben |
schob |
geschoben |
двигать, толкать |
schie?en |
schoss |
geschossen |
стрелять |
schlie?en |
schloss |
geschlossen |
закрывать |
verlieren |
verlor |
verloren |
терять |
wiegen |
wog |
gewogen |
взвешивать, весить |
ziehen |
zog |
gezogen |
тащить, тянуть |
saugen |
sog |
gesogen |
сосать |
heben |
hob |
gehoben |
поднимать |
lugen |
log |
gelogen |
лгать |
IIIa. e - a - o | |||
bergen |
barg |
geborgen |
прятать |
gelten |
galt |
gegolten |
иметь силу, стоить |
helfen |
half |
geholfen |
помогать |
sterben |
starb |
gestorben |
умирать |
verderben |
verdarb |
verdorben |
портить |
werben |
warb |
geworben |
вербовать, рекламировать |
werfen |
warf |
geworfen |
бросать |
IIIb. i - a - u | |||
binden |
band |
gebunden |
связывать, завязывать |
finden |
fand |
gefunden |
находить |
gelingen |
gelang |
gelungen |
удаваться |
klingen |
klang |
geklungen |
звучать |
ringen |
rang |
gerungen |
бороться |
singen |
sang |
gesungen |
петь |
sinken |
sank |
gesunken |
опускаться, погружаться |
springen |
sprang |
gesprungen |
прыгать |
trinken |
trank |
getrunken |
пить |
uberwinden |
uberwand |
uberwunden |
преодолеть |
zwingen |
zwang |
gezwungen |
вынуждать |
IIIc. i - a - o | |||
beginnen |
begann |
begonnen |
начинать |
gewinnen |
gewann |
gewonnen |
побеждать |
schwimmen |
schwamm |
geschwommen |
плавать |
IV. e - a - o | |||
befehlen |
befahl |
befohlen |
приказывать |
brechen |
brach |
gebrochen |
ломать |
empfehlen |
empfahl |
empfohlen |
рекомендовать |
erschrecken |
erschrak |
erschrocken |
испугаться |
gebaren |
gebar |
geboren |
рождать |
kommen |
kam |
gekommen |
приходить |
sprechen |
sprach |
gesprochen |
говорить |
stechen |
stach |
gestochen |
колоть |
treffen |
traf |
getroffen |
встречать |
V. e(i) - a - e | |||
bitten |
bat |
gebeten |
просить |
essen |
a? |
gegessen |
есть |
geben |
gab |
gegeben |
давать |
geschehen |
geschah |
geschehen |
происходить |
lesen |
las |
gelesen |
читать |
liegen |
lag |
gelegen |
лежать |
messen |
ma? |
gemessen |
мерить |
sehen |
sah |
gesehen |
видеть, смотреть |
sitzen |
sa? |
gesessen |
сидеть |
treten |
trat |
getreten |
ступать |
vergessen |
verga? |
vergessen |
забывать |
VI. a - u - a | |||
backen |
buk |
gebacken |
печь |
fahren |
fuhr |
gefahren |
ехать |
laden |
lud |
geladen |
грузить, заряжать |
schaffen |
schuf |
geschaffen |
создавать, творить |
schlagen |
schlug |
geschlagen |
бить |
tragen |
trug |
getragen |
носить |
wachsen |
wuchs |
gewachsen |
расти |
waschen |
wusch |
gewaschen |
мыть, стирать |
VII. a - i - a (au/ei/o/u - i - au/ei/o/u) | |||
braten |
briet |
gebraten |
жарить |
empfangen |
empfing |
empfangen |
принимать, встречать |
fallen |
fiel |
gefallen |
падать |
halten |
hielt |
gehalten |
держать |
lassen |
lie? |
gelassen |
велеть; оставлять |
raten |
riet |
geraten |
советовать |
schlafen |
schlief |
geschlafen |
спать |
hangen |
hing |
gehangen |
висеть |
hei?en |
hie? |
gehei?en |
звать, называться |
laufen |
lief |
gelaufen |
бегать |
rufen |
rief |
gerufen |
кричать, звать |
sto?en |
stie? |
gesto?en |
толкать |
Алфавитный список наиболее употребительных сильных и неправильных глаголов
Образование основных форм глаголов
Infinitiv |
Prateritum |
Partizip II |
|
backen |
buk |
gebacken |
печь |
befehlen |
befahl |
befohlen |
приказывать |
beginnen |
begann |
begonnen |
начинать |
bei?en |
biss |
gebissen |
кусать |
bergen |
barg |
geborgen |
прятать |
biegen |
bog |
gebogen |
cгибать |
bieten |
bot |
geboten |
предлагать |
binden |
band |
gebunden |
связывать, завязывать |
bitten |
bat |
gebeten |
просить |
bleiben |
blieb |
geblieben |
оставаться |
braten |
briet |
gebraten |
жарить |
brechen |
brach |
gebrochen |
ломать |
brennen |
brannte |
gebrannt |
гореть |
bringen |
brachte |
gebracht |
приносить |
denken |
dachte |
gedacht |
думать |
empfangen |
empfing |
empfangen |
принимать, встречать |
empfehlen |
empfahl |
empfohlen |
рекомендовать |
erschrecken |
erschrak |
erschrocken |
испугаться |
essen |
a? |
gegessen |
есть |
fahren |
fuhr |
gefahren |
ехать |
fallen |
fiel |
gefallen |
падать |
finden |
fand |
gefunden |
находить |
fliegen |
flog |
geflogen |
летать |
fliehen |
floh |
geflohen |
убегать |
flie?en |
floss |
geflossen |
течь |
frieren |
fror |
gefroren |
мерзнуть |
gebaren |
gebar |
geboren |
рождать |
geben |
gab |
gegeben |
давать |
gehen |
ging |
gegangen |
идти |
gelingen |
gelang |
gelungen |
удаваться |
gelten |
galt |
gegolten |
иметь силу, стоить |
genie?en |
genoss |
genossen |
наслаждаться |
geschehen |
geschah |
geschehen |
происходить |
gewinnen |
gewann |
gewonnen |
побеждать |
gleichen |
glich |
geglichen |
быть похожим |
greifen |
griff |
gegriffen |
хватать |
haben |
hatte |
gehabt |
иметь |
halten |
hielt |
gehalten |
держать |
hangen |
hing |
gehangen |
висеть |
heben |
hob |
gehoben |
поднимать |
hei?en |
hie? |
gehei?en |
звать, называться |
helfen |
half |
geholfen |
помогать |
kennen |
kannte |
gekannt |
знать |
klingen |
klang |
geklungen |
звучать |
kommen |
kam |
gekommen |
приходить |
laden |
lud |
geladen |
грузить, заряжать |
lassen |
lie? |
gelassen |
велеть; оставлять |
laufen |
lief |
gelaufen |
бегать |
leihen |
lieh |
geliehen |
давать/брать взаймы |
lesen |
las |
gelesen |
читать |
liegen |
lag |
gelegen |
лежать |
lugen |
log |
gelogen |
лгать |
meiden |
mied |
gemieden |
избегать |
messen |
ma? |
gemessen |
мерить |
nennen |
nannte |
genannt |
называть |
pfeifen |
pfiff |
gepfiffen |
свистеть |
raten |
riet |
geraten |
советовать |
reiben |
rieb |
gerieben |
тереть |
rei?en |
riss |
gerissen |
рвать |
riechen |
roch |
gerochen |
нюхать; пахнуть |
ringen |
rang |
gerungen |
бороться |
rufen |
rief |
gerufen |
кричать, звать |
saugen |
sog |
gesogen |
сосать |
schaffen |
schuf |
geschaffen |
создавать, творить |
scheiden |
schied |
geschieden |
разделять |
scheinen |
schien |
geschienen |
светить, казаться |
schieben |
schob |
geschoben |
двигать, толкать |
schie?en |
schoss |
geschossen |
стрелять |
schlafen |
schlief |
geschlafen |
спать |
schlagen |
schlug |
geschlagen |
бить |
schlie?en |
schloss |
geschlossen |
закрывать |
schmei?en |
schmiss |
geschmissen |
швырять |
schneiden |
schnitt |
geschnitten |
резать |
schreiben |
schrieb |
geschrieben |
писать |
schreien |
schrie |
geschrien |
кричать |
schreiten |
schritt |
geschritten |
шагать |
schweigen |
schwieg |
geschwiegen |
молчать |
schwimmen |
schwamm |
geschwommen |
плавать |
sehen |
sah |
gesehen |
видеть, смотреть |
sein |
war |
gewesen |
быть |
senden |
sandte |
gesandt |
посылать |
sendete |
gesendet |
передавать по радио |
|
singen |
sang |
gesungen |
петь |
sinken |
sank |
gesunken |
опускаться, погружаться |
sitzen |
sa? |
gesessen |
сидеть |
sprechen |
sprach |
gesprochen |
говорить |
springen |
sprang |
gesprungen |
прыгать |
stechen |
stach |
gestochen |
колоть |
stehen |
stand |
gestanden |
стоять |
steigen |
stieg |
gestiegen |
подниматься |
sterben |
starb |
gestorben |
умирать |
sto?en |
stie? |
gesto?en |
толкать |
streiten |
stritt |
gestritten |
спорить |
tragen |
trug |
getragen |
носить |
treffen |
traf |
getroffen |
встречать |
treiben |
trieb |
getrieben |
гнать |
treten |
trat |
getreten |
ступать |
trinken |
trank |
getrunken |
пить |
tun |
tat |
getan |
делать |
uberwinden |
uberwand |
uberwunden |
преодолеть |
verderben |
verdarb |
verdorben |
портить |
vergessen |
verga? |
vergessen |
забывать |
verlieren |
verlor |
verloren |
терять |
verzeihen |
verzieh |
verziehen |
извинять |
wachsen |
wuchs |
gewachsen |
расти |
waschen |
wusch |
gewaschen |
мыть, стирать |
weisen |
wies |
gewiesen |
указывать |
wenden |
wandte |
gewandt |
обращаться |
wendete |
gewendet |
поворачивать |
|
werben |
warb |
geworben |
вербовать, рекламировать |
werden |
wurde |
geworden |
становиться |
werfen |
warf |
geworfen |
бросать |
wiegen |
wog |
gewogen |
взвешивать, весить |
wissen |
wusste |
gewusst |
знать |
ziehen |
zog |
gezogen |
тащить, тянуть |
zwingen |
zwang |
gezwungen |
вынуждать |
Образование временных форм индикатива
В изъявительном наклонении (Indikativ) немецкий глагол имеет шесть временных форм:
-
Prasens
-
Futur I
-
Futur II
-
Prateritum
-
Perfekt
-
Plusquamperfekt
Временные формы могут употребляться:
-
в абсолютном значении, то есть для обозначения действия в настоящем (Prasens), прошедшем (Prateritum, Perfekt, реже Plusquamperfekt) или будущем времени (Prasens, Futur I), а также
-
в относительном значении, то есть выражают одновременность совершения действий или предшествование одного действия другому.
Одновременные действия обозначаются обычно одной и той же временной формой. Для того чтобы показать предшествование, используются следующие пары времен:
-
Plusquamperfekt + Prateritum (2 действия в прошедшем времени)
-
Perfekt + Prasens (одно действие в прошедшем времени, второе - в настоящем времени)
-
Perfekt (Futur II) + Futur I (два действия в будущем времени)
Imperativ (повелительное наклонение)
Konjunktiv (сослагательное наклонение)
Спряжение глаголов в настоящем времени (Prasens)
Для обозначения действия в настоящем или будущем времени используется временная форма Prasens. При изменении глагола по лицам к основе глагола добавляются личные окончания. Ряд глаголов проявляет при спряжении в презенсе некоторые особенности.
1. Слабые глаголы
Большинство глаголов в немецком языке - слабые. При их спряжении в настоящем времени к основе глагола добавляются личные окончания (см. fragen - спрашивать).
-
Если основа глагола (слабого или сильного, не изменяющего корневого гласного) оканчивается на d, t или сочетание согласных chn, ffn, dm, gn, tm (напр., antworten, bilden, zeichnen), то между основой глагола и личным окончанием вставляется гласный e.
-
Если основа глагола (слабого или сильного) заканчивается на s, ss, ?, z, tz (напр., gru?en, hei?en, lesen, sitzen), то во 2 лице единственного числа s в окончании выпадает, и глаголы получают окончание -t.
fragen |
antworten |
gru?en |
|||
ich |
я |
-e |
frage |
antworte |
gru?e |
du |
ты |
-st |
fragst |
antwortest |
gru?t |
er/sie/es |
он/она/оно |
-t |
fragt |
antwortet |
gru?t |
wir |
мы |
-en |
fragen |
antworten |
gru?en |
ihr |
вы |
-t |
fragt |
antwortet |
gru?t |
sie / Sie |
они / Вы |
-en |
fragen |
antworten |
gru?en |
-
Обратите внимание, что форма глагола при вежливом обращении (местоимение Вы) в немецком языке совпадает с 3 лицом множественного числа.
2. Сильные глаголы
a) Сильные глаголы во 2-м и 3-м лице единственного числа изменяют корневую гласную:
-
a, au, o получают умлаут (напр., fahren, laufen, halten),
-
гласный e переходит в i или ie (geben, lesen).
б) У сильных глаголов с изменяемой корневой гласной, основа которых заканчивается на -t, во 2-м и 3-м лице единственного числа соединительный гласный e не добавляется, в 3-м лице также не добавляется окончание (напр., halten - du haltst, er halt), а во втором лице множественного числа (где корневой гласный не изменяется) они, как и слабые глаголы, получают соединительный e (ihr haltet.)
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
|||
ich |
я |
-e |
gebe |
fahre |
laufe |
lese |
halte |
du |
ты |
(e/i, a/a) -st |
gibst |
fahrst |
laufst |
liest |
haltst |
er/sie/es |
он/она/оно |
(e/i, a/a) -t |
gibt |
fahrt |
lauft |
liest |
halt |
wir |
мы |
-en |
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
ihr |
вы |
-(e)t |
gebt |
fahrt |
lauft |
lest |
haltet |
sie / Sie |
они / Вы |
-en |
geben |
fahren |
laufen |
lesen |
halten |
3. Неправильные глаголы
Вспомогательные глаголы sein (быть), haben (иметь), werden (становиться) по своим морфологическим особенностям относятся к неправильным глаголам, которые при спряжении в презенсе проявляют отклонение от общего правила.
sein |
haben |
werden |
||
ich |
я |
bin |
habe |
werde |
du |
ты |
bist |
hast |
wirst |
er/sie/es |
он/она/оно |
ist |
hat |
wird |
wir |
мы |
sind |
haben |
werden |
ihr |
вы |
seid |
habt |
werdet |
sie / Sie |
они / Вы |
sind |
haben |
werden |
4. Модальные глаголы и глагол "wissen"
Модальные глаголы и глагол "wissen" входят в группу так называемых глаголов Praterito-Prasentia. Историческое развитие этих глаголов привело к тому, что их спряжение в настоящем времени (Prasens) совпадает со спряжением сильных глаголов в прошедшем времени Prateritum: модальные глаголы изменяют корневой гласный в единственном числе (кроме sollen), и в 1-м и 3-м лице единственного числа не имеют окончаний.
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen |
wissen |
||
ich |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
wei? |
du |
-st |
kannst |
darfst |
musst |
sollst |
willst |
magst/mochtest |
wei?t |
er/sie/es |
- |
kann |
darf |
muss |
soll |
will |
mag/mochte |
wei? |
wir |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
wissen |
ihr |
-t |
konnt |
durft |
musst |
sollt |
wollt |
mogt/mochtet |
wisst |
sie / Sie |
-en |
konnen |
durfen |
mussen |
sollen |
wollen |
mogen/mochten |
wissen |
Образование и употребление будущего времени
Futur I
Футур I (будущее время) образуется из презенса вспомогательного глагола werden (в соответствующем лице) и инфинитива I основного глагола.
Футур I = werden (презенс) + инфинитив I |
Спряжение глаголов в футуре I
ich werde arbeiten |
wir werden arbeiten |
du wirst arbeiten |
ihr werdet arbeiten |
er wird arbeiten |
sie werden arbeiten |
1. Футур I обозначает действие в будущем времени:
Er wird (morgen) in der Bibliothek arbeiten. |
Он будет (завтра) работать в библиотеке. |
Для обозначения действия в будущем времени вместо футура часто употребляется презенс - если в предложении есть обстоятельства времени, указывающие на будущее время, например, bald (скоро), morgen (завтра), im nachsten Jahr (в следующем году) и т.п., или если из контекста понятно, что речь идет о будущем времени:
Ich komme bald. |
Я скоро приду. |
2. Футур I может иметь также модальное значение предположения о действии в настоящем времени:
Er wird (jetzt) zu Hause sein. |
Вероятно, он (сейчас) дома. |
Futur II
Футур II употребляется редко. Он образуется из презенса вспомогательного глагола werden и инфинитива II основного глагола.
Футур II = werden (презенс) + инфинитив II |
- Футур II имеет 2 значения:
- 1. обозначает предшествующее действие в будущем времени (действие, которое завершится до определенного момента в будущем времени). В этом значении он часто заменяется перфектом (см. также придаточные времени)
- 2. модальное значение: выражает предположение о действии в прошедшем времени:
1. Bis Montag werden wir den Vertrag abgeschlossen haben. |
До понедельника мы заключим договор. |
2. Sie wird (gestern) die Arbeit beendet haben. |
Вероятно, онa (вчера) закончилa работу. |
Образование и употребление прошедшего времени
Для обозначения действия в прошедшем времени используются претерит (имперфект), перфект и плюсквамперфект.
Prateritum
Претерит (прошедшее повествовательное) употребляется в связном повествовании в форме рассказа, литературного произведения о действиях, происходивших в прошлом.
Глаголы haben, sein и модальные глаголы и в разговорной речи употребляются преимущественно в претерите.
Спряжение глаголов в претерите
Временная форма Prateritum образуется от второй основной формы глагола, также называемой Prateritum (или Imperfekt) с добавлением личных окончаний, как в презенсе, кроме 1-го и 3-го лица единственного числа.
В 1-м и 3-м лице единственного числа в претерите глаголы не имеют личных окончаний.
слабые |
сильные |
модальные |
вспомогательные | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(machen) |
(nehmen) |
(konnen) |
(haben) |
(sein) |
(werden) |
||
ich |
- |
machte |
nahm |
konnte |
hatte |
war |
wurde |
du |
-st |
machte-st |
nahm-st |
konnte-st |
hatte-st |
war-st |
wurde-st |
er/sie/es |
- |
machte |
nahm |
konnte |
hatte |
war |
wurde |
wir |
-(e)n |
machte-n |
nahm-en |
konnte-n |
hatte-n |
war-en |
wurde-n |
ihr |
-t |
machte-t |
nahm-t |
konnte-t |
hatte-t |
war-t |
wurde-t |
sie/Sie |
-(e)n |
machte-n |
nahm-en |
konnte-n |
hatte-n |
war-en |
wurde-n |
Perfekt
Перфект (прошедшее разговорное) образуется из вспомогательного глагола haben или sein, стоящего в соответствующем лице презенса, и партиципа II основного глагола:
Перфект = haben/sein (презенс) + партицип II |
Спряжение глаголов в перфекте
ich habe gearbeitet |
ich bin gekommen |
du hast gearbeitet |
du bist gekommen |
er hat gearbeitet |
er ist gekommen |
wir haben gearbeitet |
wir sind gekommen |
ihr habt gearbeitet |
ihr seid gekommen |
sie haben gearbeitet |
sie sind gekommen |
1. Перфект выражает действие в прошедшем времени, связанное с настоящим временем (актуальное для настоящего, либо настоящее является результатом этого действия), поэтому он используется обычно в диалогах, разговорной речи. При сочетании с другим глаголом в настоящем времени глагол в перфекте означает предшествование, например:
Ich habe gestern meinen Freund besucht. |
- Я навестил вчера моего друга. |
Er ist zu Fu? gegangen. |
- Он пошел пешком. |
Dieser Student hat sich auf den Unterricht vorbereitet und jetzt antwortet er sehr gut. |
- Этот студент подготовился к занятию, и сейчас он отвечает очень хорошо. |
Выбор вспомогательного глагола зависит от значения основного глагола.
-
С глаголом haben в перфекте (и плюсквамперфекте) спрягаются следующие глаголы:
-
переходные глаголы*: lesen vt, verstehen, vt и др.
-
непереходные глаголы, не обозначающие движения: liegen, arbeiten и др.
-
возвратные глаголы: sich freuen, sich interessieren и др.
-
модальные глаголы
-
безличные глаголы: es regnet - es hat geregnet (шел дождь)
-
-
С глаголом sein спрягаются:
-
непереходные глаголы, обозначающие движение (перемещение) - gehen, kommen, fahren и др.
-
непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния - erwachen (просыпаться), entstehen (возникать) и др.
-
глаголы: sein, werden, bleiben, begegnen, geschehen, passieren (происходить, случаться), gelingen (удаваться)
-
2. Перфект также может использоваться для обозначения завершенного действия, предшествующего другому действию в будущем времени. В этом значении он выступает синонимом футура II.
Plusquamperfekt
Плюсквамперфект образуется из претерита вспомогательных глаголов haben или sein и партиципа II основного глагола. Выбор вспомогательного глагола осуществляется как в перфекте.
Плюсквамперфект = haben/sein (претерит) + партицип II |
Спряжение глаголов в плюсквамперфекте
ich hatte gearbeitet |
ich war gekommen |
du hattest gearbeitet |
du warst gekommen |
er hatte gearbeitet |
er war gekommen |
wir hatten gearbeitet |
wir waren gekommen |
ihr hattet gearbeitet |
ihr wart gekommen |
sie hatten gearbeitet |
sie waren gekommen |
Плюсквамперфект (предпрошедшее время) обозначает законченное действие, предшествующее другому действию в прошедшем времени, при этом второе действие выражается в претерите. Плюсквамперфект обычно употребляется, если естественная последовательность действий при изложении в речи нарушается, т.е. сначала называется более позднее, а потом более раннее действие. Часто плюсквамперфект используется в придаточных предложениях времени с союзами nachdem, als:
Meine Freundin wollte nicht ins Kino gehen. Sie hatte sich diesen Film schon angesehen. |
Моя подруга не хотела идти в кино. Она уже смотрела этот фильм. |
Nachdem (Als) er das Haus seiner Eltern verlassen hatte, wohnte er einige Zeit allein. |
После того как он покинул дом своих родителей, он некоторое время жил один. |
Информация в данном разделе поможет Вам освоить Правила грамматики в немецком языке: Глаголы. Курсы немецкого языка могут быть очень полезны школьникам при подготовке к ЕГЭ и ГИА. Также Вам предлагаются курсы английского языка.